Словацька мова ідіоми: все ще актуальні прислів'я та приказки

Čo sa za mladi nenaučíš, to na starosť nepochopíš.
Що в молодості не вивчив, то в старості не зрозумієш.
Proti veku nieto lieku.
Ліків від віку немає.
Chlap nech je len trochu krajší od čerta, už je dosť pekný.
Якщо хлопець трохи красивіший за чорта, то він уже досить гарний.
Dobrý gazda pracuje, múdra žena gazduje.
Гарний господар працює, мудра жінка керує.
Malé deti, malá starosť, veľké deti, veľká starosť.
Маленькі діти, маленькі турботи, великі діти, великі турботи.
I ten čas bude, keď nás nebude.
Настане навіть той час, коли нас не буде.
Mladý môže zomrieť, starý musí.
Молодий може померти, старий повинен.
Lepší krátky život ako dlhá smrť.
Краще коротке життя, ніж тривала смерть.
Nie je ten múdry, čo veľa vie, ale kto vie, čo mu treba.
Не той мудрий, котрий багато знає, але той, хто знає, що йому потрібно.
Aké prasa, taký kvik, aký človek, taký zvyk.
Яке порося, такий і крик, яка людина, така й навичка.
Pravda je len jedná a tú chce každý mať.
Правда є лише одна і кожен її хоче отримати.
Kto chce dlho žiť, nesmie veľa jesť a piť.
Хто хоче жити довго, не повинен багато їсти та пити.
Šťastie oči zalepuje a nešťastie otvára.
Щастя заплющує очі, а нещастя розплющує.
Sľubuje ti hory-doly a nepodá ti pohár vody.
Обіцяє тобі золоті гори, але не подасть тобі склянку води.
Kto má prácu, tomu čas nikdy nie je dlhý.
У кого є робота, у того час не тягнеться довго.
Kto má čisté svedomie, klebetám sa vysmeje.
Той, у кого чисте сумління, посміється з пліток.
Čo jeden hlupák skazí, to sto múdrych nenapraví.
Те, що один дурний зіпсує, то сто мудреців не виправлять.
Sprostý ani vravieť, ani mlčať nevie.
Дурний ні говорити, ні мовчати не вміє.
Dobrá studňa v suchu vodu dáva, dobrý priateľ v núdzi sa poznáva.
Гарна криниця при посусі дає воду, добрий друг пізнається в біді.
Zima bez ľadu, kaša bez medu, potok bez ryby, to sú samé chyby.
Зима без льоду, каша без меду, струмок без риби – це помилки.
Kto moc hostí do domu vodí, chytro po žobraní chodí.
Хто багато водить додому гостей, той бисто стане жебраком.
Ak máš suseda zlého a pritom bohatého, predaj všetko a uteč od neho.
Якщо в тебе злий і при цьому багатий сусід, продай все і тікай ​​від нього.
Kde ťa radi majú, nechoď často a kde neradi, nikdy.
Туди, де тобі раді, не ходи часто, а туди, де не раді, ніколи.
Faloš a klam zradí sa sám.
Брехня і обман самі себе видають.
Každá líška svoj chvost chváli, pokiaľ si ho nepopáli.
Кожен лис хвалить свій хвіст, поки не підпалить.
Словацька мова ідіоми
Словацька мова онлайн. При використанні матеріалів сайту, відкрите посилання на https://slovenskyjazyk.online/ — обов'язкове | © 2015- All Rights Reserved